La place du sujet et sa détermination en ancien français

Název česky Místo podmětu a jeho určení ve staré francouzštině
Autoři

SCHEJBALOVÁ Zdeňka

Rok publikování 2013
Druh Článek v odborném periodiku
Časopis / Zdroj Jazyk a kultúra
Fakulta / Pracoviště MU

Pedagogická fakulta

Citace
www http://www.ff.unipo.sk/jak/aktualnecislo.html
Obor Jazykověda
Klíčová slova subject; place of subject; omission of subject; subject inversion; determination; old French
Popis V článku zkoumáme slovosled a postavení podmětu ve francouzské próze XIII. století (Li Contes dou roi Coustant lEmpereur). Tzv. volný slovosled je ve staré francouzštině jen zdánlivý. Deklinační systém sice umožňuje větší volnost, ale různá pozice větných členů není zcela nahodilá, podléhá povětšinou principu větné funkční perspektivy. Na začátku věty se objevuje zdůrazněný větný člen. Nevyjádřený podmět, implicitní, především u několikanásobného přísudku, je běžný. Vynechává se i v neosobních vazbách. Inverze podmětu, běžná v tázacích a uvozovacích větách, je poměrně častá po příslovcích (si, lors, ...), po spojce et a po příslovečném určení času.

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.