Down-to-Earth Training Tools for Translators
Název česky | Základní cvičení pro přípravu překladatelů |
---|---|
Autoři | |
Rok publikování | 2019 |
Druh | Další prezentace na konferencích |
Fakulta / Pracoviště MU | |
Citace | |
Popis | Příspěvek představuje sadu základních cvičení vyvinutých na Katedře anglistiky a amerikanistiky Filozofické fakulty MU. Reagují na narůstající potřebu identifikovanou v programu Přeladatelství anglického jazyka a poskytují cvičení zaměřená na opakovaně se vysytující chyby v českém pravopise, gramatice i syntaxi a dále jako důsledek interferencí mezi výchozím a cílovým jazykem. Cvičení vzikla v rámci menšího fakultního projektu s cílem (1) vyvinout on-line cvičení, založená pokud možno na reálném jazykvém materiálu, (2) připravit webovou stránku, která integruje dosavadní pomůcky používané na katedře pro přípravu překladatelů a nabídnout je v přehledné podobě novým studentům programu. Nově připravená cvičení jsou překvapivě staromódního typu: využívají dril a opakování jednotlivých jevů. Příspěvek představí přehled chyb, na něž se cvičení zaměřila, spolu s ukázkami cvičení. Dále se věnuje vhodnosti užívání zdánlivě elementárních metod, jako jsou dril či zadávání cvičení studentům podle konkrétních chyb, v pokročilém studijním programu překladatelství. Součástí příspěku ja také stručný přehled předchozích projektů a nástrojů pro přípravu překladatelů, které v nich vznikly. |
Související projekty: |