Zwei Verben des Tötens und die inhärente Perspektivierung von Lexemen
Název česky | Dvě slovesa zabytí a inherentní perspektivizace lexémů |
---|---|
Autoři | |
Rok publikování | 2009 |
Druh | Článek v odborném periodiku |
Časopis / Zdroj | Brünner Hefte zu Deutsch als Fremdsprache |
Fakulta / Pracoviště MU | |
Citace | |
Obor | Jazykověda |
Klíčová slova | verbs of killing; middle; middle verbs; reflexive verbs; perspectivization; functional grammar |
Popis | V němčině jsou dvě různá, téměř synonymní slovesa zabytí: töten a umbringen. Tato slovesa se však liší co do perspektivy, z které je pojmenovaná událost prezentována. Kdežto töten je jednoznačně zaměřené na patiens, který není identický s agentem, umbringen není v tomto ohledu specifikované. Tento rozdíl se projevuje také ve významu odpovídajících nominalizací. V první části článku jsou uvedena korpusová data potvrzující zmíněný rozdíl v perfektivizaci obou sloves. V druhé části je představen pokus o modelování těchto fakt pomocí teorie media. |