Fred Vargas Sous les vents de Neptune – L interpertation du français québécois en tcheque
Název česky | Fred Vargas Neptunův trojzubec - problematika překladu kanadské francouzštiny do češtiny |
---|---|
Autoři | |
Rok publikování | 2010 |
Druh | Další prezentace na konferencích |
Fakulta / Pracoviště MU | |
Citace | |
Popis | Jestliže hovoříme o identitě jazyka, je možné hovořit i o identitě překladu? Pokud ano, jak ji charakterizovat? Je možno ji vysledovat v jednotlivých překladech z konkrétních jazyků nebo se vždy přizpůsobuje té či oné předloze? Příspěvek zkoumá jakým způsobem je možné přeložit do češtiny jazykové roviny, které v ní neexistují. Výzkum je proveden na konkrétních příkladech českého překladu kanadské francouzštiny. |