Česká substantivní deminutiva a jejich protějšky v němčině a angličtině
Autoři | |
---|---|
Rok publikování | 2010 |
Druh | Kapitola v knize |
Fakulta / Pracoviště MU | |
Citace | |
Popis | Dílčí studie vychází z deminutiva jako jevu univerzálního a deminutivum nepovažuje za jev pouze gramatický, nýbrž pragmatický. Čerpá pouze z autentického jazyka - z paralelních textů v InterCorpu. Musí ovšem taktéž vycházet z formy deminutiva (zde substantiv), neboť sémanticko-pragmatický tagging neexistuje. Výchozím jazykem je čeština, jejíž deminutivní inventář slouží jako záchytný bod kontrastivního zkoumání. Výsledky částečně potvrzují, ale také vyvracejí některé dosavadní poznatky o deminutivech mezi češtinou němčinou a angličtinou |