Translation and analysis of "Butterflies are free" by Leonard Gershe

Varování

Publikace nespadá pod Pedagogickou fakultu, ale pod Fakultu sportovních studií. Oficiální stránka publikace je na webu muni.cz.
Název česky Překlad a rozbor hry "Motýli jsou volní" od Leonarda Gershe
Autoři

TRÁVNÍKOVÁ Dagmar

Rok publikování 2010
Druh Odborná kniha
Fakulta / Pracoviště MU

Fakulta sportovních studií

Citace
Popis I have translated and analysed a theatre play "Butterflies are free" by Leonrad Gershe (1969). The play was originally translated into Czech by Ivo T. Havlu in 1972. While comparing Havlus translation to mine I have particularly focused on renovating the language means. The theoretical part of the thesis deals with the theory of a dramatic text and with the theory of translating a dramatic text. Within the dramatic text I have listed the essential components of any dramatic piece. Within translating a dramatic text I have explained the procedure of translating a drama and the differences between translating a dramatic piece and a novel. The practical part includes the translation of the first act of the play "Butterflies are free", analysis and comparison of Havlus and my translation.

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.