Konkurence konverzních sufixů u desubstantivních sloves jako prostředek lišící význam a styl (na materiále Českého národního korpusu)
Title in English | Pairs of Conversion Suffixes Distinguishing Meaning or Stylish Value of Desubstantive Verbs (on Czech National Corpus) |
---|---|
Authors | |
Year of publication | 2013 |
Type | Chapter of a book |
MU Faculty or unit | |
Citation | |
Attached files | |
Description | Various Conversion Suffixes can derive two various verbs from the same substantive: that verbs can have both the same meaning: syslit – syslovat, osobit si – osobovat si; and different meaning: hostit – hostovat, šatit – šacovat. The treatise is focused on both eventuality in the texts of the Czech National Corpus and on the stylish correspondence and difference of the verbs in the Paris. Especially in the pairs of the verbs with the same meaning one of the two verbs is occasional language means. |