Univerbizované názvy institucí – stylová hodnota, expresivita a vhodnost jejich užití z hlediska jazykové kultury

Title in English Univerbizates in the names of institutions – stylistic value, expressivity and adequate or unsuitable using of them
Authors

KOLÁŘOVÁ Ivana

Year of publication 2013
Type Article in Periodical
Magazine / Source Stylistyka
MU Faculty or unit

Faculty of Education

Citation
Field Linguistics
Keywords univerbizates; multi-word lexeme; stylistic value; adequacy using; cultured speech
Attached files
Description The names of institutions in the Czech language are: multi word lexeme/collocation: průmyslová škola, úřad práce; one word lexeme or primary derivates: ohlašovna, knihovna; univerbizates, words formed by fusion of multi word lexeme: průmyslová škola, úřad práce (multi word lexemes), for example průmyslovka, pracák (univerbizates). Names of institutions that are formed as univerbizates, are almost stylistic marked. They are stylistic differentiated: some of them are standard (devítiletka, jednotřídka), other of them are lightly substandard or colloquiall (průmyslovka, akciovka) or more substandard, slangy: učňák, berňák, děcák. The process of univerbizates derivation is not so varied like derivation of the primary derivates. Almost the univerbizates or names of institutions are formed by several suffixes: KA, ÁK, rarely by suffixes ÁČ, DA, ÁRNA. There are only substantive univerbizates, there are probably no adjectival, verbal or adverbial univerbizates. The word-forming of univerbizates is quite conservative compare to the word-forming of other words in Czech.

You are running an old browser version. We recommend updating your browser to its latest version.