Verbal Meaning Meets Construction Meaning : The English Verb ´Walk´and Its Nearest Czech Equivalents in the Locative Inversion Construction

Warning

This publication doesn't include Faculty of Education. It includes Faculty of Arts. Official publication website can be found on muni.cz.
Authors

KUDRNÁČOVÁ Naděžda

Year of publication 2020
Type Conference abstract
MU Faculty or unit

Faculty of Arts

Citation
Description The verb ´walk´ used in the locative inversion construction is almost invariably translated by means of the Czech verb ´kráčet, whereas the´Czech verb ´jít´, otherwise the commonest translation counterpart of ´walk´, is used very seldom. The reason for the overwhelming preference for ´kráčet´ lies in the verb´s evaluative meaning potential, underlain by the salience of the verb´s manner component and the verb´s ability to profile the mover´s experiential self.
Related projects:

You are running an old browser version. We recommend updating your browser to its latest version.