Významové souvislosti univerbizátů a s nimi stejně znějících výrazů v textech současné češtiny
Title in English | Semantic connection of univerbizates and other words with the same language form in Contemporary Czech |
---|---|
Authors | |
Year of publication | 2008 |
Type | Article in Periodical |
Magazine / Source | Stylistyka |
MU Faculty or unit | |
Citation | |
Field | Linguistics |
Keywords | word-formation - univerbisation - one-word lexeme - univerbizace - compound lexeme - meaning of univerbizace - stylistic characteristic of texts - Czech national corpus |
Description | Univerbization is a process of word-formation by which the words of a compound lexeme or of a syntactic construction fuse into a single word/one-word lexeme: that one-word lexeme is called Univerbizate (in Czech univerbizát = a result of the process of univerbization), for example: mikrovlnná trouba (microwave oven = compound lexeme) / mikrovlnka (an univerbizate). The univerbizates are almost derived by suffix from one of the word of compound lexeme (mikrovlnný / mikrovlnka). The univerbizates can have the same language form like: A. other univerbizates, for example dvouletka means: a) dvouletá rostlina (evening primrose); b) dvouleté období (two-year/biennial cycle); B. other words, that are not called univerbizates, for example dopravák a) dopravák (an univerbizate) means dopravní policista (traffic policeman, transit cop); b) when dopravák means zaměstnanec ve sféře dopravy (some persone working in the sphere of transportation and traffic), it is not an univerbizate. |