Switching the Language in Czech English Classrooms (Communication practices in lessons of English as a foreign language in Czech lower-secondary schools)

Logo poskytovatele
Název česky Používání mateřského a cílového jazyka ve výuce angličtiny (komunikační praktiky ve výuce angličtiny v českých základních školách)
Autoři

NAJVAR Petr

Rok publikování 2012
Druh Další prezentace na konferencích
Fakulta / Pracoviště MU

Pedagogická fakulta

Citace
Popis Komunikace v cizím jazyce se v mnoha aspektech liší od komunikace mimo školní prostředí i od komunikace ve školní třídě v nejazykových předmětech. Jedním z fenoménů, které lze v monolingvní společnosti pozorovat téměř výhradně v kontextu výuky cizím jazykům, je tzv. code switching. Analýzy výukových situací, jež obsahují code switching (tj. výroky, jež např. začínají v jednom jazyce, a končí v jiném) mohou např. osvětlit roli, jakou ve výuce hraje mateřský jazyk. Prezentace představuje různé kontexty a situace, ve kterých se code switching objevuje v reálné výuce cizího jazyka. Budou představeny analýzy korpusu zahrnujícího 89 transkriptů vyučovacích hodin anglického jazyka pořízených na prvním stupni (2011, 10 vyučovacích hodin) a na druhém stupni (2007, 79 vyučovacích hodin) základní školy.
Související projekty:

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.