Dialettalita', condivisione, disfemia. Cultura locale e usi espressivi nelle video-parodie in salentino

Varování

Publikace nespadá pod Pedagogickou fakultu, ale pod Filozofickou fakultu. Oficiální stránka publikace je na webu muni.cz.
Autoři

BITONTI Alessandro

Rok publikování 2019
Druh Článek v odborném periodiku
Časopis / Zdroj Studia Linguistica Romanica
Fakulta / Pracoviště MU

Filozofická fakulta

Citace
www http://dx.doi.org/10.25364/19.2019.1.3
Doi http://dx.doi.org/10.25364/19.2019.1.3
Klíčová slova Dialect; Video-sharing; Expressivity; Dysphemism
Přiložené soubory
Popis This study analyzes several video-parodies of famous movies dubbed in Salento dialect, in order to shed light on the cultural dimension of dialect. The results show that the dubbing of the dialogues involves not only linguistic, but also functional changes of Salentino, which is used both in a localized and localizing way. Localization manifests itself in the use, and abuse, of dysphemisms and offenses, references to local products, areal toponyms and anthroponyms.
Související projekty:

Používáte starou verzi internetového prohlížeče. Doporučujeme aktualizovat Váš prohlížeč na nejnovější verzi.