Migration des textes littéraires vers les classes de FLE : résultats et interprétation d'une recherche quantitative parmi les enseignants de FLE en République tchèque
Název česky | Migrace literárních textů do hodin francouzštiny jako cizího jazyka: výsledky a interpretace kvantitativního výzkumu mezi učiteli francouzského jazyka v České republice |
---|---|
Autoři | |
Rok publikování | 2024 |
Druh | Článek v odborném periodiku |
Časopis / Zdroj | Études romanes de Brno |
Fakulta / Pracoviště MU | |
Citace | |
www | https://digilib.phil.muni.cz/handle/11222.digilib/digilib.80262 |
Doi | http://dx.doi.org/10.5817/ERB2024-2-5 |
Klíčová slova | literary texts ; French as a foreign language ;reading in a foreign language ;literary text in a foreign language classroom ;French literature ;authentic material ;quantitative survey questionnaire survey ;secondary school ;communicative competence |
Popis | Mnozí didaktici (srov. Naturel 1995; Cuq et Gruca 2005; Riquois 2019; Fiévet 2013; Defays a kol. 2014; Godard 2015) zastávají názor, že literární texty mají potenciál rozvíjet nejen jazykové, kulturní a estetické kompetence, ale také intelektuální kompetence studentů díky migraci představivosti, kterou vytváří jejich čtenářská zkušenost. V učebnicích francouzštiny jako dalšího cizího jazyka, které jsou primárně založeny na komunikační kompetenci, byla četba literárních textů často marginalizována. Tento článek se zamýšlí nad otázkou, zda učitelé francouzštiny jako cizího jazyka na osmiletých gymnáziích v České republice vnímají literární text jako nástroj k rozvoji sociokulturních kontextů a k celkovému zdokonalování klíčových kompetencí u svých žáků. Předkládaný text navrhuje interpretaci výsledků dotazníku, který proběhl v březnu a dubnu 2022, a také zamyšlení nad úlohou četby literárních textů ve hodinách francouzštiny jako dalšího cizího jazyka z pohledu učitelů. |