Why are there so many labels for discourse markers?
Název česky | Proč existuje tolik termínů pro diskurzní ukazatele? |
---|---|
Autoři | |
Rok publikování | 2008 |
Druh | Článek v odborném periodiku |
Časopis / Zdroj | Discourse and Interaction |
Fakulta / Pracoviště MU | |
Citace | |
Obor | Jazykověda |
Klíčová slova | discourse markers - pragmatic markers - fillers - comment clauses - interactive discourse markers |
Popis | V lingvistice se používá velké množství termínů pro jevy, které jsou snad nejběžněji označovány jako "diskurzní ukazatele" (Schiffrin 1987, Fraser 1990, Stenström 1994, Swan 1995, Aijmer 1996, Biber et al 1999). Autorka článku se snaží přispět ke studiu těchto zvláště pro mluvený jazyk typických ukazatelů, a to tím, že porovnává různé přístupy k jejich zkoumání. Navíc třídí tyto různé přístupy do několika skupin ve snaze vysvětlit, proč existuje tolik termínů pro označování "diskurzních ukazatelů". Protože autorčin širší výzkum se zaměřuje na slovesné formy typu you know, you see, I mean a I think, z nichž některé lze považovat za diskurzní ukazatele (srov. Schiffrin 1987, Stenström 1994, Swan 1995), věnuje také pozornost těmto jevům a snaží se najít nejvhodnější termín pro jejich označování. |
Související projekty: |